Que bom ter este blog para compartilhar fatos que realmente me intrigam. Entrei na Wikipedia pra procurar sobre uma banda quando resolvo dar uma olhada nas dezenas de línguas disponíveis. Eis que uma me chama a atenção: a Interlíngua. Pensei: “que raios é isso?” Então meu queixo caiu.
Continue lendo e confira a descrição completa deste fenômeno impressionante!
A Interlíngua é:
Pan-européia. A Interlíngua usa palavras extraídas das seguintes línguas: italiano, espanhol/português, francês, inglês, alemão e russo. |
|
Científica. A Interlíngua é o resultado de uma grande cooperação de lingüistas e filólogos europeus e americanos. Eles extraíram metodicamente o vocabulário internacional e comum às maiores línguas européias. |
|
Natural. Nenhum aspecto da Interlíngua é artificial ou inventado. Toda característica é baseada em pelo menos três línguas de origem européia. Interlingua: simplificação sem artificialidade! |
|
Prática. Milhões entendem a Interlíngua à primeira vista. Especialmente os falantes de línguas neolatinas entendem a Interlíngua imediatamente, e quase sem esforço. Ideal para suas viagens! |
|
Fácil. A gramática da Interlíngua é muito uniforme, e a pronúncia das palavras segue regras estritas e simples. Com a Interlíngua, nada de listas infinitas de exceções e irregularidades… Aprender a Interlíngua é agradável! |
|
Pedagógica. Com a Interlíngua, você aprende quase automaticamente muitas das palavras “estrangeiras” ou “cultas” de sua própria língua materna. A Interlíngua é a base ideal para seus estudos lingüísticos ulteriores. |
|
Neutra. A Interlíngua não é propriedade de uma única cultura ou povo. Nenhum falante nativo tem uma vantagem injusta. Fale Interlíngua e ponha fim à discriminação lingüística. |
|
“Latim Moderno”. A maioria de todas as palavras internacionais é de origem latina ou grega. Na Interlíngua, estas palavras tomam formas prototípicas e padronizadas. O resultado é um “latim moderno” internacional e simplificado, elegante e prático. |
Saiba mais no site oficial, ou no site da União Brasileira Pró-Interlingua. Ou na Wikipedia.
Ou ainda, se quiser fuçar e tentar entender a Interlingua, confira a Wikipedia em Interlingua!
Filed under: artigos | Tagged: alemao, espangles, espanhol, europa, grego, ingles, interlingua, italiano, latim, latim moderno, linguagem, portugues, portunhol, russo, unica lingua |